全部栏目
首页 唐诗词 王维 少年行四首

少年行四首

〔唐〕王维

新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。

新豐美酒鬥十千,咸陽游俠多少年。相逢意氣為君飲,繋馬高樓垂桺邊。

出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。

出身仕汉羽林郎,初随驃騎戰漁陽。知不向庭邊縱死,猶聞骨香俠能擘。

一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。

兩身弧虜重隻佀,無騎千金鞍調白。紛射殺五單于羽,臣臣讌終議雲台。

汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。

汉功君子臨軒賜,高印將軍珮戰光。宫子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。

注释
⑴新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名贵,价值万贯。⑵咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳,当时著名的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。⑶羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。⑷骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县一带,汉时与匈奴经常接战的地方。⑸苦:一作“死”。⑹擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。⑺重:一作“群”。⑻白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。⑼五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。⑽欢宴:指庆功大宴。⑾云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。⑿轩:殿前滥槛。⒀明光宫:汉宫名,公元前101年(汉武帝太初四年)秋建。
译文

新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。

才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。

一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。

朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。

王维 经典名句
「山寂寂兮无人,又苍苍兮多木。群龙兮满朝,君何为兮空谷。文寡和兮思深,道难知兮行独。悦石上兮流泉,与松间兮草屋。入云中兮养鸡,上山头兮抱犊。神与枣兮如瓜,虎卖杏兮收谷。愧不才兮妨贤,嫌既老兮贪禄。誓解印兮相从,何詹尹兮何卜。山中人兮欲归,云冥冥兮雨霏霏。水惊波兮翠菅蘼,白鹭忽兮翻飞,君不可兮褰衣。山万重兮一云,混天地兮不分。树晻暧兮氛氲,猿不见兮空闻。忽山西兮夕阳,见东皋兮远村。平芜绿兮千里,眇惆怅兮思君。」
出自《送友人归山歌二首》
「万里春应尽,三江雁亦稀。连天汉水广,孤客郢城归。郧国稻苗秀,楚人菰米肥。悬知倚门望,遥识老莱衣。」
出自《送友人南归》
「横吹杂繁笳,边风卷塞沙。还闻田司马,更逐李轻车。蒲类成秦地,莎车属汉家。当令犬戎国,朝聘学昆邪。」
出自《送宇文三赴河西充行军司马》
同为唐代的诗词
汪极 · 唐代
南陌生岐穗,农家乐事多。塍畦交茂绿,苗实际清和。日布玲珑影,风翻浩荡波。
汪万於 · 唐代
杖策倚柴门,泉声隔岸闻。夕阳诸岭出,晴雪万山分。静对豺狼窟,幽观鹿豕群。
汪遵 · 唐代
失却青丝素发生,合欢罗带意全轻。古今人事皆如此,不独文君与马卿。出处:全唐诗:卷602-19
汪遵 · 唐代
为报踌躇陌上郎,蚕饥日晚妾心忙。本来若爱黄金好,不肯携笼更采桑。出处:全唐诗:卷602-29
汪遵 · 唐代
箭飞乌兔竞东西,贵贱贤愚不梦齐。匣里有琴樽有酒,人间便是武陵溪。出处:全唐诗:卷602-20
汪遵 · 唐代
金距花冠傍舍栖,清晨相叫一声齐。开关自有冯生计,不必天明待汝啼。出处:全唐诗:卷602-28